HUGO- Jâavais envoyĂ© un exemplaire de la piĂšce, Hernani, qui devait se jouer au Théùtre Français. Mais le censeur du MinistĂšre de l'IntĂ©rieur a exigĂ© des corrections et des suppressions sans lesquelles la piĂšce serait interdite. J'ai laissĂ© paraĂźtre que j'allais accĂ©der Ă ses demandes. Mais comme je pressentais qu'une cabale s'organisait contre moi, j'ai demandĂ© Ă mes amis d
LâENQUETE ET LA BANDE-SON COMMENTEE En guise de prologue un OVNI Ă Cannes Jean-Luc Godard a reçu le prix du Jury Ă Cannes, ex aequo avec le jeune Canadien Xavier Dolan pour Mommy le couronnement de deux gĂ©nĂ©rations, celui dâune lĂ©gende du cinĂ©ma et dâun jeune talent. MĂȘme si le prix du Jury nâest pas la plus haute marche du podium Ă©quivalent dâune mĂ©daille de bronze dans la hiĂ©rarchie olympique, câest bien un passage symbolique de relais qui a Ă©tĂ© honorĂ©. Et Cannes qui avait jusque-lĂ boudĂ© son fils rebelle, sâhonore de mettre fin Ă ce dĂ©samour et dâaccueillir en son sein, le fils prodigue. MĂȘme si tardivement et mĂȘme si les rĂ©serves ont fusĂ© entendu sur une radio, avec un fort accent amĂ©ricain, cette rĂ©flexion Godard est un gĂ©nie ! Il a fait des bons films et des moins bons films. Câest un moins bon film... », un commentaire qui me convient. Reste que Jean-Luc Godard appartient Ă la grande famille du cinĂ©ma et quâil a marquĂ© son art, de façon indĂ©lĂ©bile. Le laisser repartir, une nouvelle fois, sans distinction, aurait Ă©tĂ© une grande erreur pour lâInstitution du Festival qui se devait dâaccrocher Jean-Luc Godard Ă son palmarĂšs. Dans le champ littĂ©raire, Gaston Gallimard avait aussi tardĂ© Ă reconnaĂźtre le talent dâun Proust ou dâun CĂ©line... Avant mĂȘme cette distinction, nous avions dĂ©cidĂ© de mener lâenquĂȘte, Ă la maniĂšre dâune enquĂȘte policiĂšre, de recueillir et analyser les indices et piĂšces Ă conviction diverses laissĂ©s intentionnellement ou non par les divers protagonistes de lâaffaire. La plupart des commentaires soulignent, en effet, le caractĂšre insolite du film. Pointe parfois le Ă un objet qui Ă©chappe largement Ă la comprĂ©hension rationnelle, demeure le mystĂšre. Câest cette part de mystĂšre que nous avons eu envie dâexplorer en marge des articles de la presse Jean-Luc Godard perturbe Ă nouveau la Croisette avec "Adieu au langage" » "Adieu au langage" Cannes tente de dĂ©crypter le dernier Godard... » cannes2014- Adieu au langage, apprendre Ă parler Godard » "Adieu au Langage", lâovni philosophique de Jean-Luc Godard » Cannes 2014 "Adieu au langage", la surprise de Godard en 3D » Adieu au langage Jean-Luc Godard nous laisse sans voix » âAdieu au langageâ la poĂ©tique technologique de Godard fonctionne encore » "Adieu au langage" de Jean-Luc Godard aussi gĂ©nial quâĂ©puisant... » âAdieu au langageâ de Godard mĂȘme âchaotiqueâ, il charme la presse Ă©trangĂšre » Cannes 2014N°44 - Adieu au langage de Godard, un "film punk impressionniste". » - Attention, câest un jugement positif, Ă©mis par lâun des acteurs du film, Christian Gregori. Lâaffaire a dĂ©butĂ© ainsi pour le public, comme un fait divers sur la Croisette Insolite, Ă©trange comme un dâailleurs ? DâoĂč ? Du laboratoire du maĂźtre en Suisse, Ă Rolle sur les bords du Lac LĂ©man. Des acteurs inconnus pour le moment en guise de petits hommes verts. Ils nous ressemblent une femme mariĂ©e, prĂ©cise Godard dans ses explications sur le synopsis, un homme libre, prĂ©cise Ă©galement Godard, se rencontrent, se dĂ©chirent. Il y a du sang et des larmes - au moins mĂ©taphoriques pour les larmes les mĂ©taphores abondent comme dans un univers parallĂšle au rĂ©el. Au milieu, un chien, qui assure le lien entre les humains quand les liens se dĂ©font ou sont rompus - il a son nom au gĂ©nĂ©rique Roxy MiĂ©ville ! Le patronyme dâAnne-Marie, la compagne de Godard. Et Roxy est le propre chien de Godard. Dans les scĂšnes dâintĂ©rieur, la femme est nue comme aux premiers jours du monde - comme les animaux qui ne connaissent pas la nuditĂ©. Nombreuses maximes en voix off. Un montage syncopĂ©, fait de plans animĂ©s ou fixes qui sâenchaĂźnent sans lien apparent, ponctuĂ© de sons parfois stridents, saturĂ©s, interrompus brutalement. Comme une plongĂ©e mĂ©taphorique dans lâunivers chaotique des temps premiers aussi bien que les temps historiques Flashes sur Hitler, la guerre ! Les images se succĂšdent et sâenchevĂȘtrent, en dĂ©sordre apparent, comme celles de la pensĂ©e, affranchie du temps, comme peut-ĂȘtre les pensĂ©es du rĂ©alisateur, se promenant sur les bords du Lac LĂ©man en compagnie de son chien Roxy. Les saisons se succĂšdent au bord du Lac. La vie, la mort aussi En final un chien aboie comme un hurlement Ă la mort... celle de son maĂźtre ? Tandis que lâon entend le cri dâun nouveau nĂ©. La naissance du langage selon Jean-Luc Godard la rencontre de lâimage et du son - le langage du cinĂ©ma - le vrai langage selon JLG et sa mĂ©taphore de lâenfant qui naĂźt Ă la vie, Ă©bloui par la lumiĂšre et qui crie son Ă©moi. La projection du film Paris, cinĂ©ma Le PanthĂ©on, une petite salle de cinĂ©ma dâart et dâessai, le samedi 24 mai, sĂ©ance de 14 heures. Le palmarĂšs de Cannes nâĂ©tait pas encore connu. Il serait rendu public le soir, mais cette petite salle avait rĂ©ussi Ă projeter le film pour les cinĂ©philes fidĂšles ou curieux de Godard. JâĂ©tais venu, une demi-heure Ă lâavance craignant une queue ! Juste un couple devant moi. La petite salle de moins de 150 places Ă©tait encore quasi vide. Elle se remplira dans la demi-heure qui suivit, mais il restera encore quelques places vacantes quand lâĂ©cran sâilluminera et sâanimera. Lâassistance nâest pas de la premiĂšre jeunesse. Câest vrai que le maĂźtre, Jean Luc Godard a dĂ©sormais lâĂąge vĂ©nĂ©rable de 83 ans, et certains doivent le suivre depuis longtemps...Chacun a chaussĂ© les lunettes 3D qui lui ont Ă©tĂ© remises Ă lâentrĂ©e. LâexpĂ©rience va pouvoir commencer. Quelques toussotements de ci, de lĂ , vite couverts par la musique du film qui happe violemment les spectateurs dans une tornade sonore, tandis que les premiĂšres images au relief saisissant dĂ©filent. Sans crier gare, nous sommes entrĂ©s dans un autres univers, un univers parallĂšle Ă celui du commun des mortels, nous sommes plongĂ©s dans lâunivers de Godard...Quand les lumiĂšres se rallument dans la salle, aprĂšs une 1H10, le format moyen » choisi par JLG pour ce film, les spectateurs ne poussent pas un cri. Pas dâapplaudissements non ? Adieu au langage » laisse sans voix. Si câĂ©tait lâobjectif de Godard, câest rĂ©ussi !Il va falloir laisser dĂ©canter un peu avant de retrouver la voix et le langage... Au sortir du cinĂ©ma, la librairie attenante prĂ©sente un choix de livres sur Godard. JâachĂšterai le livre de ZoĂ© Bruneau, actrice, hĂ©roĂŻne du film, En attendant Godard », son journal du tournage. La scĂšne du "crime" Nous sommes en famille », Ă Rolle, en Suisse, lâatelier, laboratoire, lieu de tournage, câest aussi la maison de Jean-Luc Godard. Câest ce que nous apprend Olivier SĂGURET de LibĂ©ration qui a rendu visitĂ© Ă JLG lors du tournage - un intĂ©ressant tĂ©moignage. Dans le puzzle kalĂ©idoscope, dĂ©construit..., on pourrait aussi prendre la mĂ©taphore du jeu de piste, ces tĂ©moignages sont autant de fiches dâinformation utiles. Dans cette petite maison qui est un domicile, un plateau, un studio et une remise technique, on trouve essentiellement, outre le nĂ©cessaire domestique [...] rien de spectaculaire, Ă part la taille de certains Ă©crans plasma, mais une quantitĂ© incroyable de petites choses high-tech qui constellent Ă©tagĂšres et placards camĂ©ras flip-flop et camĂ©ras go-pro, smartphones vidĂ©o, petits et grands appareils photos-vidĂ©o, ordinateurs ? Et tous en plusieurs exemplaires, alignĂ©s, numĂ©rotĂ©s. ». Olivier SĂ©guretLibĂ©ration * Ă Rolle [oĂč Jean-Luc Godard vit depuis trois dĂ©cennies], charmante bourgade sur les bords du Lac LĂ©man, il a fait le vide autour de lui. Il ne vit plus sous le mĂȘme toit que sa compagne, Anne-Marie MiĂ©ville. Il nâa pas dâenfants, dĂ©jeune du plat du jour au bistrot du coin et refuse systĂ©matiquement les invitations, nombreuses, adressĂ©es par les cinĂ©mathĂšques du monde entier. Lorsquâon lui a remis un Oscar dâhonneur en 2010, il nâa mĂȘme pas fait le dĂ©placement Ă Los Angeles. Jean-Paul Battaggia mâaccueille. Il me fait entrer dans le salon-cuisine, puis mâindique lâescalier, au fond. Je gravis lentement les marches qui me mĂšnent Ă Dieu. La petite piĂšce, un bureau, est jonchĂ©e de livres et enfumĂ©e par son cigare. Le voici enfin, en chair et en os. Le visage a vieilli, les cheveux sont en bataille. Lâhomme, qui fut le pygmalion dâAnna Karina et lâamant de Marina Vlady, ressemble Ă un grand-pĂšre un peu nĂ©gligĂ©, avec un pull-over bleu et des doigts jaunis par le tabac. DerriĂšre les grosses lunettes, le regard pĂ©tille. Je me prĂ©sente, il me salue On va y aller. » Florence Colombani *, Vanity Fair* La journaliste a Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ©e par JLG pour tourner une des sĂ©quences finales du film, oĂč lâon voit ses mains dessiner une croix de Lorraine. On y entend aussi la voix de Jean-Luc Godard la guidant dans cet exercice. LâUSINE A GAZ Devant LâUSINE A GAZ Godard, Christian Gregori, de dos, M. Davidson, Marie Ruchat la jeune fille rousse Lâautre lieu de tournage se situe Ă Nyon, en bordure du lac LĂ©man, un banc sous un arbre pour tout dĂ©cor. En arriĂšre plan, dans le film, Ă plusieurs reprises, sur un muret bas, qui dĂ©limite un enclos attenant Ă une construction, on voit peint en trĂšs grands caractĂšres rouges USINE A GAZ ». Ce que jâavais pris pour un slogan godardien nâen est pas un, je lâapprendrai dans le livre de ZoĂ© Bruneau [1] - câest le nom, bien rĂ©el, dâun lieu culturel, une salle de spectacles et concerts prĂȘtĂ©e par la ville de Nyon pour accueillir lâĂ©quipe. La Nature est aussi omniprĂ©sente la forĂȘt et lâeau, - celle du lac et des torrents - font partie du scĂ©nario. Les protagonistes Les personnages principaux Un premier couple Josette/GĂ©dĂ©onUn deuxiĂšme coupleCouple miroir, le double du premier, mais, de fait, le couple principal Ă lâĂ©cran Ivitch la jeune femme au chapeau, la jeune femme nue qui descend lâescalier et crĂšve lâĂ©cran/Marcus.Les scĂšnes concernant les deux couples alternent ou sâenchevĂȘtrent, voire se superposent dans un montage tout godardien. Un philosophe DavidsonMary Shelleylâauteure de Frankenstein... Mary Les comĂ©diens. Kamel Abdelli GĂ©dĂ©on / HĂ©loĂŻse Godet Josette, ZoĂ© Bruneau Ivitch / Richard Chevallier Marcus, Jessica Erickson Mary Shelley / Christian Gregori le philosophe Davidson ZOOM... Cliquez lâimage. Premier couple lâactrice HĂ©loĂŻse Godet Josette et lâacteur Kamel Abdelli GĂ©dĂ©on, ...ce qui nâest pas trĂšs important Ă savoir. ...Ne me souviens mĂȘme pas avoir entendu son nom prononcĂ© dans le film.DeuxiĂšme couple ZoĂ© Bruneau Ivitch - dans la vie, la fille de la comĂ©dienne Claire Nadeau, et la petite fille du fondateur de la Quinzaine littĂ©raire Maurice Nadeau dĂ©cĂ©dĂ© en 2013 pendant le tournage du film. Son amant Richard Chevallier Marcus. On entend plusieurs fois, le nom de Marcus citĂ© par Ivitch, elle-mĂȘme appelĂ©e ainsi par les deux couples, intentionnellement, se ressemblent du moins, Ă lâĂ©cran, mais le couple Ivitch/Marcus est plus grand. Josette a une cicatrice distinctive au dessus de la lĂšvre, et signe distinctif dâIvitch elle porte un chapeau dans les scĂšnes dâextĂ©rieur. Lâactrice amĂ©ricaine Jessica Erickson joue le rĂŽle de Mary Shelley, Christian Gregori celui du philosophe. Et câest Daniel Ludwig qui joue le rĂŽle du mari trompĂ©, dans la brĂšve scĂšne violente oĂč il apparaĂźt, bondissant de sa voiture, un pistolet Ă la main. Dans les seconds rĂŽles, au gĂ©nĂ©rique Ă©galement Marie Ruchat Marie, la jeune fille rousse, JĂ©rĂ©my Zampatti le jeune homme, Dimitri Basil Percy Shelley. * Dans le journal de ZoĂ© Bruneau En attendant Godard » Dans lâĂ©quipe, outre les comĂ©diens nous avons Fabrice[ Aragno] qui sâoccupe de toute la technique. Je comprendrai plus tard quâil est lâombre de Godard. Il est de toutes les recherches, de tous les essais. ]Je ne sais pas si le film serait le mĂȘme sans lui. Puis Jean-Paul [Battaggia], assistant personnel, rĂ©gisseur, administrateur, secrĂ©taire. Jean-Paul fait tout. Si on veut parler Ă Jean-Luc, on doit passer par Jean-Paul. Et Jean-Paul sait trĂšs bien entretenir la crainte autour de Godard. Ce premier jour, en les observant tous les deux, je devine un peu mieux leurs rapports. Jean-Paul admire et respecte Ă©normĂ©ment Godard. Il tient Ă le prĂ©server de tous les tracas du quotidien, de toute intrusion extĂ©rieure. LâĂ©quipe est sacrĂ©ment rĂ©duite. Je savais quâil nây aurait pas beaucoup de monde mais cĂŽtĂ© technique, ils ne sont que deux. Câest tout. Et ils ne seront jamais plus nombreux En plus de Richard [Chevallier], mon binĂŽme, il y a Marie Ruchat, jeune femme rousse et jolie comme un cĆur et Daniel Ludwig, supposer jouer mon mari violent que je vais quitter. Christian Gregori interprĂšte un prof de philo. Il doit dire son texte assis sur un banc sans bouger. Il est trempĂ©, lĂšvres bleues, il grelotte. Godard se dĂ©fait de sa veste pour lui en couvrir les Ă©paules. Il nâest pas si vicieux que ce que lâon mâa sait ce quâil veut depuis le temps...Il ne prend pas de gants et place ses acteurs dâune main virile. Parfois presque la journĂ©e nous referons le mĂȘme plan, du mĂȘme point de vue mais avec des camĂ©ras diffĂ©rentes. Mes chaussures Ă brides, empruntĂ©es Ă ma mĂšre, sont gorgĂ©es dâeau. En plus dâĂȘtre un rien trop petites... je suis glacĂ©e et je tremble. Godard, on dirait un clochard suçotant un cigare, en vieille parka marron rafistolĂ©e. Bonnet noir en polaire - Ayez le feu intĂ©rieur me marmonne t-il. Entre deux prises, je me rĂ©chauffe dans sa voiture. Tout est de bric et de broc et ca me fait rire. Je me concentre comme je peux en essayant de faire abstraction des glaçons qui me servent de pieds. Je me dis et redis mes quelques mots de texte. Et me plans plus tard, prĂ©cĂ©dant ses mots dâun clin dâĆil - Vous lâavez le feu intĂ©rieur ! A un moment, lors dâun changement de camĂ©ra, alors que je me dirige vers la voiture et lui vers le plateau, nous nous croisons. Pris dâun Ă©lan commun, nous nous donnons une accolade et nous embrassons. Jean-Luc Godard et ZoĂ© Bruneau pendant le tournage © Camille de Chesnay, 2014, en illustration de la premiĂšre page de En Attendant Godard » RTS - Radio TĂ©lĂ©vision Suisse Le chien Rocky Autre protagoniste et pas des moindres, le chien Rocky, Câest lui seul qui est sur lâaffiche du film Câest dire le rĂŽle que lui assigne Godard dans le filmVĂ©ritable fil rouge du film, il dĂ©ambule de plan en plan, assurant le lien entre les images et entre les humains. Note. Dans le roman de Clifford D. Simak, un recueil de nouvelles de science-fiction Ă©crit en 1944 Voici les rĂ©cits que racontent les Chiens quand le feu brĂ»le clair dans lâĂątre et que le vent souffle du nord. La famille alors fait cercle autour du feu, les jeunes chiots Ă©coutent sans mot dire et, quand lâhistoire est finie, posent maintes questions Quâest-ce que câest que lâHomme ? » demandent-ils. Ou bien Quâest-ce que câest quâune citĂ© ? » Ou encore Quâest-ce que câest que la guerre ? » Les chiens, alors, se racontent les histoires dâĂȘtres mythiques, aujourdâhui disparus, qui dans un passĂ© lointain auraient dominĂ© le monde. » * Ce nâest pas lâanimal qui est aveugle, dit Godard, mais lâhomme, aveuglĂ© par la conscience et incapable de voir le monde. » Citant Darwin et Buffon, il ajoute Le chien est le seul ĂȘtre sur Terre qui vous aime plus quâil ne sâaime lui-mĂȘme. » Que vous apporte Roxy ? Question posĂ©e Ă JLG par Philippe Dagen, dans une interview publiĂ©e dans Le Monde du 12 juin 2014. Un lien, entre deux personnes. Le lien dont parlait ce vieux philosophe qui Ă©tait le prof de ma mĂšre, LĂ©on Brunschvicg. CâĂ©tait une des sommitĂ©s de la philosophie française Ă lâĂ©poque. Jâai lu un petit livre de lui qui sâappelait Descartes et Pascal lecteurs de Montaigne. Descartes, je sais, Pascal, je crois, et Montaigne, je doute. Il disait lâun est dans lâautre et lâautre est dans lâun. citation reprise dans le film. Je trouve intĂ©ressante, trĂšs vivante, cette sensation de trois personnes. Jâaime au cinĂ©ma, non pas lâimage contre le texte, mais ce quelque chose dâavant le texte, qui est la parole. Le langage, câest - pour employer le verbe " ĂȘtre " - parole et image. Non pas la parole, la voix ou la parole de Dieu, quelque chose dâautre qui ne peut pas vivre sans lâimage. Dans lâimage au cinĂ©ma, il y a autre chose, une espĂšce de reproduction de la rĂ©alitĂ©, une premiĂšre Ă©motion. La camĂ©ra est un instrument comme, chez les scientifiques, le microscope ou le tĂ©lescope. Vient ensuite lâanalyse des donnĂ©es - on dit les donnĂ©es, mais elles sont donnĂ©es par qui ? Rires. Nature et culture Ce chien, frĂšre de ceux dĂ©jĂ souvent invoquĂ©s notamment dans Je vous salue Marie et HĂ©las pour moi, puisque les ouvrages sont cent fois sur le mĂ©tier remis fait exister la possibilitĂ© dâune vie dâavant la sĂ©paration entre la nature et la culture, cette culture que Godard dĂ©signe ici de maniĂšre ajustĂ©e comme la mĂ©taphore ». Il tĂ©moigne silencieusement dâun en-deçà du langage. Si le face-Ă -face invente le langage », la dĂ©sintĂ©gration de cette relation dâhumain se tenant devant un autre humain - notamment sous lâeffet des technologies numĂ©riques - parachĂšve lâanĂ©antissement des puissances de la parole. En ce sens, Soljenitsyne sur un iPhone emblĂ©matise le dĂ©passement du langage, la chute de lâautre cĂŽtĂ©, tandis que le chien convoque un possible redĂ©part, autrement. » CrĂ©dit Nota "autrement", un mot du lexique de Godard. JLG aime aussi dire quâil fait du cinĂ©ma, autrement. JLG par lui-mĂȘme Je suis du verbe ĂȘtre un chien, qui suit du verbe suivre Godard." » LA BANDE-SON COMMENTEE Partie I LE DEBUT non inclus dans lâextrait de la bande-son prĂ©sentĂ© ici Nous empruntons la description du dĂ©but du film Ă lâexcellente analyse de Jean-Luc Lacuve, CinĂ©club de Caen [2] 1- La nature ». Une petite brocante de livres conduite par deux Ă©tudiants, une jeune fille rousse et un jeune homme. Davidson est assis sur une chaise du parc avec, Ă lâarriĂšre-plan, un mur sur lequel est Ă©crit en rouge et blanc "USINE A GAZ". Davidson lit Lâarchipel du goulag et demande Ă Josette le sous-titre du livre de Soljenitsyne. Il ne veut pas quâelle le cherche sur internet puisque câest marquĂ© sur son livre "Essai dâinvestigation littĂ©raire". Il lâinterroge sur ce que fait son pouce sur son smartphone, sur ce quâil faisait avant. Avant, il poussait rĂ©pond Josette. Câest donc le petit poucet rĂ©plique Davidson, et les icones sont les cailloux. Mais alors, oĂč est lâogre ? conclut-il. Davidson consulte son smartphone et regarde la page consacrĂ© Ă Jacques Ellul qui a tout compris "Le nuclĂ©aire, les OGM, la publicitĂ©...". Arrive le mari, dans une grosse voiture avec des hommes de main. Des coups de feu sont Ă©changĂ©s. Le mari sâen prend Ă Josette qui sâaccroche Ă sa chaise. LA SUITE qui correspond aux extraits de la bande son prĂ©sentĂ©s ci-aprĂšs 2- La mĂ©taphore ». Ivitch est derriĂšre une grille, une main dâhomme sâapproche de la sienne et, off, il lui propose dâĂȘtre Ă son service. Davidson feuillette un livre avec des reproductions de Nicolas de StaĂ«l pendant que, off, une voix parle de 1933 oĂč fut inventĂ©e la tĂ©lĂ©vision et oĂč Hitler accĂ©da au pouvoir. Espoir aujourdâhui insensĂ© ; victoire de ceux qui ont perdu mais ont imprĂ©gnĂ© le monde de leur idĂ©ologie. Ce fut le cas pour NapolĂ©on, vaincu Ă Waterloo mais qui rĂ©pandit les idĂ©es de la rĂ©volution. Ce fut le cas pour Hitler ; il perdit mais imposa le besoin dâun chef. Devant lâusine Ă gaz une voiture arrive avec des hommes armĂ©s. Des coups de feu sont Ă©changĂ©s. Les deux jeunes gens de la brocante de livres ont dĂ©cidĂ© de partir pour lâAmĂ©rique. Ivitch prĂ©fĂšre partir pour lâAfrique. Le ferry le Savoie navigue sur les eaux du lac LĂ©man. "Rank, dit la voix off a analysĂ© la proximitĂ© des rĂȘves de lâeau et de lâidĂ©e de naissance". CrĂ©dit Jean-Luc Lacuve, CinĂ©club de Caen [3] Notre transcription de la suite de la bande-son, avec les rĂ©fĂ©rences littĂ©raires en marge Extrait 01 42" [...]H. voix dâhomme Je suis Ă vos ordres [leitmotiv qui sera repris plusieurs fois dans les dialogues] [bruits stridents] Samuel BECKETT Lâimage La citation complĂšte de Beckett La langue se charge de boue un seul remĂšde alors la rentrer et la tourner dans la.... la boue je reste comme ça plus soif la langue rentre la bouche se referme elle doit faire une ligne droite Ă prĂ©sent câest fait jâai fait lâimage. » Nota Les vignettes des livres sont cliquables. Lien sur acheter le livre, ou simplement lire le descriptif. F. [voix de femme] Il faut que jâarrive Ă tenir jusquâĂ la fin[... ?] Et ce nâest pas commode. [...] H. Jâai soif F. La langue rentre dans...La bouche se referme[... ?]Câest fait, jâai fait lâimage. * Extrait 02 1â39ââ Alain BADIOU, Circonstances, tome 6 Le rĂ©veil de lâhistoire Le dĂ©but du live Que se passe-t-il ? De quoi sommes-nous les tĂ©moins, mi-fascinĂ©s, mi-dĂ©vastĂ©s ? Continuation vaille que vaille dâun monde fatiguĂ© ? Crise bĂ©nĂ©fique du mĂȘme monde, en proie Ă son victorieux Ă©largissement ? Fin de ce monde ? AvĂšnement dâun autre monde ? Que nous arrive-t-il donc, Ă lâorĂ©e du siĂšcle, qui ne semble avoir aucun nom clair dans aucune langue tolĂ©rĂ©e » [Bruits ] H. Que se passe-t-il ?Continuation vaille que vailleDâun monde fatiguĂ© ?Fin de ce monde ?AvĂšnement dâun autre monde ?Que nous arrive-t-il donc, Ă lâorĂ©e du siĂšcle,Qui ne semble nâavoir aucun nom clairDans aucune langue tolĂ©rĂ©e ? * H. Jeune Homme On vient vous dire au revoir. H. Davidson Alors vous allez aux AmĂ©riques ? F. Jeune fille aux cheveux roux Eh oui Mr Davidson H. Davidson Vous avez de la pacotille ? H. Davidson La philo... [SirĂšne de bateau] Jean Paul SARTRE LâĂȘtre et le nĂ©ant Câest une dĂ©couverte importante de la pensĂ©e sartrienne, la conscience de lâaltĂ©ritĂ© nĂ©cessaire de lâĂȘtre La conscience est un ĂȘtre pour lequel, il est dans son ĂȘtre question de son ĂȘtre en tant que cet ĂȘtre implique un ĂȘtre autre que lui » La philo est un ĂȘtrepour lequel il est dans son ĂȘtrequestion de son ĂȘtreen tant que cet ĂȘtreimplique un autre ĂȘtre que Davidson Et vous Marie ?Et vous Marie,Vous pourriez aussi dire comme en Europe que le bonheur nâest pas une idĂ©e neuve ? SAINT JUST Le bonheur est une idĂ©e neuve en Europe ». Rapport Ă la Convention, 3 mars 1794. Avant Saint Just, il y avait eu, bien sĂ»r, des apĂŽtres du bonheur, mais La RĂ©volution française et Saint Just lui donnent un sens politique. Lâarticle 1 de la constitution de 1793 postule de façon explicite que le but de la sociĂ©tĂ© est le bonheur commun », idĂ©e qui sera dĂ©veloppĂ©e dĂšs lâannĂ©e suivante par Saint-Just avec sa cĂ©lĂšbre phrase dans son rapport Ă la Convention. On ne peut comprendre le sens de cette citation sans rĂ©aliser que les LumiĂšres assignent Ă lâĂtat un rĂŽle en tout point comparable Ă celui quâoccupait prĂ©cĂ©demment lâĂglise. Ainsi, au fil du temps se dĂ©veloppera le concept dâĂtat-providence, le bonheur ici-bas » bien-ĂȘtre occupant la place jusquâici dĂ©tenue par le salut dans lâau-delà ». Le bonheur est donc probablement la meilleure expression du matĂ©rialisme de lâĂ©poque. Saint Just nâaura guĂšre le temps de donner vie Ă sa dĂ©claration, il sera guillotinĂ© le 10 thermidor 28 juillet de la mĂȘme annĂ©e. Aujourdâhui, aprĂšs une pĂ©riode de mĂ©pris par les philosophes au profit de la recherche mĂ©taphysique de la vĂ©ritĂ© ou de la rĂ©flexion sur la science, le bonheur reprend du service chez certains philosophes comme AndrĂ© Comte Sponville "Le bonheur, dĂ©sespĂ©rĂ©ment", ClĂ©ment Rosset"La force majeure", Robert Misrahi "TraitĂ© du bonheur", Michel Onfray "Lâart de jouir"... [4] F. Ivitch Pour moi, câest lâAfrique [basculement sur le personnage fĂ©minin dâIvitch] H. Davidson Bonne chanceWir haben schon [...] das gesagt[Quelques phrases en allemand] H. Jâappelle la police F. Il est malade... F. [autre voix Ă©loignĂ©e] Juste une Câest les vacances, on reprend en septembre. * Extrait 03 2â20" [ Tandis que Davidson feuillette un livre dâart sur Nicolas de StaĂȘl, assis sur son banc, avec Ivitch, Ă ses cĂŽtĂ©s, on entend leurs voix off] F. Ivitch, voix off Alors, deux questions Alors, deux questions Est-ce que la SociĂ©tĂ© est prĂȘte dâadmettreLe meurtre comme moyen de faire reculer... [le chĂŽmage] [ces derniers mots du scĂ©nario ont Ă©tĂ© coupĂ©s au montage. CâĂ©tait pourtant lâincursion ironique et iconoclaste en associant le mot meurtre Ă chĂŽmage de JLG dans lâactualitĂ© Ă©conomique de notre temps ! JLG a prĂ©fĂ©rĂ© rester elliptique, laissant au spectateur le soin de choisir ce quâil serait prĂȘt Ă faire reculer ...par le meurtre.] H. [Davidson, voix off] 2Ăšme question. F. [Ivitch, voix off] Quelle diffĂ©rence il y a ...entre une idĂ©e et une mĂ©taphore ? H. [Davidson, voix off] Une mĂ©taphore est... [la phrase est interrompue] Il faut demander aux AthĂ©niens quand ils prennent le tramway ! [JLG sâamuse. En grec mĂ©taphore » dĂ©signe le tramway] Philippe SOLLERS, Proust et lâexpĂ©rience intĂ©rieure » La guerre du goĂ»t Dans un entretien avec Philippe Forest PH. S. - Il est tout Ă fait clair que lâexpĂ©rience intĂ©rieure de Proust, en ce qui concerne le temps, est principale. Commençons par le commencement lâexpĂ©rience intĂ©rieure est dĂ©sormais interdite. Dâune façon drastique, totalitaire par la sociĂ©tĂ© en gĂ©nĂ©ral et par le spectacle en particulier qui avale tout cela pour projeter sans arrĂȘt le sujet dehors et le couper de sa vie intĂ©rieure. Câest un programme qui est en cours de façon tout Ă fait saisissante. Commençons par le commencement. LâexpĂ©rience intĂ©rieure est dĂ©sormais interditepar la SociĂ©tĂ© en gĂ©nĂ©ral et par le Spectacle en particulier. Vous parliez de meurtre. [Le philosophe feuillette un livre dâart sur Nicolas de StaĂ«l, assis sur un banc, devant le lac LĂ©man, en compagnie de la jeune femme au chapeau.] Ce quâils appellent les imagesdevient le meurtre du prĂ©sent. F. [Ivitch] Le prĂ©sent est un drĂŽle dâanimal. [bruitage] _ Ca mâest Ă©gal ! [superposition dâimages de la scĂšne de la voiture, avec le mari armĂ© dâun pistolet. Mais dans la scĂšne, ce nâest plus Josette comme dans la scĂšne initiale, mais Ivitch, la jeune femme au mari dit une phrase en allemand ] F. [Ivitch] Ca mâest Ă©gal ! [criĂ©, en rĂ©ponse] * H. [Davidson] Quand dit-on la vĂ©ritĂ© ?Platon dĂ©clare Que la beautĂ© est la splendeur de la vĂ©ritĂ©. Une mĂ©taphore de la vĂ©ritĂ©... [Klaxon de voiture] LES ENFANTS JOUENT AUX DES Ils jouent sans connaĂźtre les rĂšgles du jeu », prĂ©cise Olivier SĂGURET de LibĂ©ration, ce journaliste qui sâest rendu chez le maĂźtre » pendant le tournage et a pu dĂ©busquer quelques secrets de fabrication », pour parler trivialement. Bien sĂ»r, il faudrait plutĂŽt dire crĂ©ation ». Dâautant plus que pour cette sĂ©quence, JLG avait peut ĂȘtre en rĂ©fĂ©rence, la cĂ©lĂšbre phrase dâEinstein constatant le bel ordonnancement des lois du cosmos et de la physique Dieu ne joue pas aux dĂ©s ». Mais des enfants qui ignorent tout des rĂšgles du jeu peuvent jouer aux dĂ©s. Regardez ! ...Un enfant qui joue aux dĂ©s ! [Lâhomme se lĂšve, salue en soulevant son chapeau ]Madame ![Lâhomme sâen va] [Ă lâimage apparaissent un garçon et une fille, 6-7 ans, assis Ă terre, sur le pavĂ©. Ils jouent aux dĂ©s.] [Ivitch regarde la scĂšne - câest ce que lâon suppose - des enfants jouant aux dĂ©s derriĂšre une grille - les deux scĂšnes se suivent. Une main dâhomme se pose prĂšs de celle dâIvitch] [Bruit de sirĂšne de bateau] H. [Marcus, voix off] Je suis Ă vos ordres [leitmotiv] * INTERTITRE 1. LA NATURE Extrait 04 2â45" [Leitmotiv musique] [A lâimage, une voiture roulant sur une route enneigĂ©e] H. [On suppose quâil sâagit de Marcus, voix off] Une fille ou une femmeUne femme ou une fille F. [voix Ă©loignĂ©e] Vous allez le voir [A lâimage, la voiture arrive devant un feu rouge signalant des travaux] H. Si jây suis...Jây suis encore jamais arrivĂ© _Passer au moment oĂč ça change [Phrase en allemand] ...Mao TsĂ© Toung, Che Guevara * [scĂšne dâintĂ©rieur] H. [Marcus, voix off] Vous lâavez connu oĂč ça ? [Ivitch descend un escalier, nue] F. [Ivitch, voix off] A Kinshasa V. S. NAIPAUL Ă la courbe du fleuve titre original A Bend in the River Se dĂ©roule dans un pays africain sans nom aprĂšs lâindĂ©pendance, La premiĂšre phrase du livre est considĂ©rĂ©e comme emblĂ©matique de la vision du monde de Naipaul Le monde est ce quâil est ; les hommes qui ne sont rien, qui se permettent Ă eux-mĂȘmes de ne rien devenir, nây ont pas leur place "The world is what it is ; men who are nothing, who allow themselves to become nothing, have no place in it."Ă la courbe du fleuve a Ă©tĂ© candidat au Prix Booker de 1979. Dans la courbe ...du fleuve [image de pieds immobiles dâun homme que lâon peut supposer prĂ©historique... une momie..., mais les pieds finissent par amorcer un mouvement quand lâimage change...] [Bruits] H. [voix off] Ca me dit quelque choseUn titre deUn titre de roman[La camĂ©ra a subi une rotation et filme maintenant la scĂšne Ă lâhorizontale, les corps nus dâIvitch et qui se dĂ©placent dans la piĂšce] F. [voix off] Oui, prix Nobel de littĂ©rature. H. [voix off] Il nây a jamais de prix Nobel pour la peinture Ni la musique ! F. [voix off] Oui, je sais ! [Bruits] H. [voix off] Eh dans quelle branche il travaillait ? F. [voix off] HĂ©las... [...] H. [Voix en arriĂšre plan] Il ne faudra pas rester lĂ ! [Josette et GĂ©dĂ©on sont nus dans un lit, un Ă©cran de tĂ©lĂ©vision est allumĂ©. Notez lâeffet dâ "Ă©cran-miroir" de la scĂšne ! Un beau plan Ă la Godard.] F. [Josette] Je vous dis que câest dangereux. H. [GĂ©dĂ©on] Nâai pas peur JosetteAbsolument pas. F. [Josette] Bien sĂ»r que siAujourdâhui, tout le monde a peur. * ILS APPELLENT LE MONDE LA FORET Extrait 05 2â40" [A lâĂ©cran sexe fĂ©minin, pubis poilu, cadrage type LâOrigine du Monde » de Gustave Courbet] Les Indiens Apaches de la tribu des ChihuahuasIls appellent le monde la forĂȘt. Jorge Luis BORGES< Dans LâAutre », une nouvelle de Borges publiĂ©e dans le recueil Le livre de sable », Borges fait rencontrer son hĂ©ros avec son double jeune Si cette matinĂ©e et cette rencontre sont des rĂȘves, chacun de nous deux doit penser que le rĂȘveur câest lui » F. [voix off] Cette matinĂ©e est un rĂȘveChacun doit penser que le rĂȘveur câest lâautre. H. [voix off] Une femme ne peut pas faire de mal...Elle peut vous gĂȘner, elle peut ...vous tuer mais câest tout. Jean ANOUILH Antigone Je ne veux pas comprendre. Moi, je suis lĂ pour autre chose que pour comprendre. Je suis lĂ pour vous dire non et pour mourir. » A ThĂšbes, les deux fils dâĆdipe, ĂtĂ©ocle et Polynice, se sont entre-tuĂ©s sous les murs de la ville. Le roi CrĂ©on a ordonnĂ© de nâenterrer quâĂtĂ©ocle, laissant sans sĂ©pulture celui quâil considĂšre comme traĂźtre, Polynice ce qui, selon les Anciens, condamne son Ăąme Ă errer Ă©ternellement. Quiconque enfreindra la loi sera puni de mort. La sĆur dâĂtĂ©ocle et de Polynice, Antigone, ose braver lâinterdit et dĂ©fier CrĂ©on elle accomplit Ă deux reprises les rites funĂ©raires. La rĂšgle Ă laquelle obĂ©it Antigone, est supĂ©rieure au dĂ©cret pris par le roi. Câest une obligation intĂ©rieure, indĂ©pendante des circonstances. Elle affirme la libertĂ© de la conscience. F. [voix off] Vous me dĂ©goĂ»tez tous avec votre bonheur La vie quâil faut aimer coĂ»te que coĂ»te Moi je suis lĂ pour autre choseJe suis lĂ pour vous dire non et pour mourirPour vous dire non et pour mourir. la phrase est rĂ©pĂ©tĂ©e * PEINDRE QUâON NE VOIT PAS Marcel PROUST, Jean Santeuil Les critiques qui suivirent la projection dâ Adieu au langage », Ă Cannes ont souvent dĂ©formĂ© la citation en Ă©crivant peindre ce que lâon ne voit pas » alors que la citation exacte est peindre quâon ne voit pas. » La voix off mentionne immĂ©diatement dans un raccourci godardien Claude Monet » en fin de citation. Et les critiques de tomber dans le piĂšge et dâattribuer la citation Ă Claude Monet ! Mais elle est de Marcel Proust analysant la toile de Claude Monet Bras de Seine, prĂšs de Giverny. Eh bien sĂ»r, la citation est si prĂ©cise que, JLG le sait. La citation "Quand, le soleil perçant dĂ©jĂ , la riviĂšre dort encore dans les songes du brouillard, nous ne la voyons pas plus quâelle ne se voit elle-mĂȘme. Ici câest dĂ©jĂ la riviĂšre, mais lĂ la vue est arrĂȘtĂ©e, on ne voit plus rien que le nĂ©ant, une brume qui empĂȘche quâon ne voie plus loin. A cet endroit de la toile, peindre ni ce quâon voit parce quâon ne voit plus rien [5]ni ce quâon ne voit pas puisquâon ne doit peindre que ce quâon voit, mais peindre quâon ne voit pas." La citation est extraite de Jean Santeuil, ces textes de jeunesse publiĂ©s tardivement aprĂšs la mort de Proust mais qui tĂ©moignent dĂ©jĂ de lâ acuitĂ© de de lâanalyse proustienne. [leitmotiv musique] H. [voix off] Quelques uns dâentre eux ont tirĂ© de la riviĂšre une certaine, certaine [rĂ©pĂ©tĂ© en rĂ©verbĂ©ration] vĂ©ritĂ©Mais aucun dâeux... [phrase interrompue] Quand le soleil perçant dĂ©jĂ La riviĂšre dort encore dans les songes du brouillardNous ne la voyons pas plus quâelle ne se voit elle-mĂȘmeIci, câest dĂ©jĂ la riviĂšreEt lĂ [arrĂȘt de la musique soulignant les mots qui suivent], la vue est arrĂȘtĂ©eOn ne voit plus rien que le nĂ©antUne brume qui empĂȘche quâon ne voie plus loinA cet endroit de la toilePeindre ni ce quâon voitPuisquâon ne voit rienNi ce quâon ne voit paspuisquâon ne doit peindre que ce quâon voitMais peindre quâon ne voit pas. Claude Monet DĂšs la naissanceOn nous prend pour un le pousse,On le tire,On le force Ă entrer dans son personnage. ZOOM... Cliquez lâimage. Claude Monet, Bras de Seine, PrĂšs de Giverny, 1897 Huile sur toile, 75 x 92,5 cm, Paris, musĂ©e dâOrsay. H. Vivre ou raconter. F. On dit quâil nây a pas le choix. H. Regardez IvitchRegardez dans le miroir Ivitch Influence des thĂšses de Freud sur lâinconscient, et lâ acte manquĂ© », dont Lacan disait Un acte manquĂ© est un discours rĂ©ussi »... F. Il y a les deuxVous voulez dire les 4En fait ne traduit pas ce que lâon fait, MarcusMais ce que lâon ne fait pas. Nous ferons des enfants Je dĂ©teste les personnages. [Leitmotiv musique][Cloches dâĂ©glise] * SCATOLOGIQUE [Lâhomme est dans les toilettes de lâappartement, assis sur la cuvette des WC, la porte est ouverte.] Rodin, Le Penseur F. Oui Monsieur [...] F. ...faut que je passe ...DĂ©pĂȘchez-vous [...] H. La sculpture de RodinLe Penseur, vous connaissez [...] F. Je sais pasH. VoilĂ une image de lâĂ©galitĂ©, [bruits de serrure...] Une fonction, une positionUn instant qui appartient Ă tout le mondeLe seul, le b a ba de lâĂ©galitĂ©Parce que la pensĂ©e de chacun dans cette situation donnĂ©eLa pensĂ©e retrouve sa place dans le caca * JE VAIS MOURIR, JE NE VEUX PAS VOUS QUITTTER George SAND, Alfred de MUSSET Lettres dâamourĂ©dition prĂ©sentĂ©e par Françoise Sagan Quand Musset rĂ©alise quâil aime Sand et quâil ne peut se rĂ©soudre Ă vivre sans elle, il lui Ă©crit Adieu, adieu, je ne veux pas te quitter, je ne veux pas te reprendre, je ne veux rien, rien, jâai les genoux par terre, et les reins, brisĂ©s, quâon ne me parle de rien. Je veux embrasser la terre et pleurer. Je ne tâaime plus mais je tâadore toujours. Je ne veux plus de toi, mais je ne peux pas mâen passer.[...] Adieu, [...],mon seul amour, ma vie, mes entrailles, mon frĂšre, mon sang, allez-vous en, mais tuez-moi en partant. » F. Eh bien oui vous ĂȘtes jeuneVous ĂȘtes dans votre beautĂ©, dans votre forceEssayez donc...Moi, je vais mourir AdieuAdieuJe ne veux pas vous quitterJe ne peux pas vous reprendreJe ne veux rien, rienJâai les genoux par terreEt les reins brisĂ©s. [Bruitage] [...]Nous ne nous aimons plus[...]Nous ne nous sommes jamais aimĂ©s[...] Otto RANK Le mythe de la naissance du hĂ©ros JLG reprend ici des thĂšses dĂ©veloppĂ©es par Otto RANK, un temps proche disciple de FREUD avant de sâen Ă©loigner, et dĂ©veloppĂ©es notamment dans ses ouvrages - Le mythe de la naissance du hĂ©ros - Le traumatisme de la naissance son ouvrage le plus connu et qui a marquĂ© les dĂ©buts de la psychanalyse. H. Dans les mythes relatifs Ă la naissance des dieux[...]Lâimmersion dans lâeau Et le sauvetage [... ?]Jouent un rĂŽle analogue aux reprĂ©sentations de la naissanceQui se manifestent dans le rĂȘve. EH BIEN, QUâIL MEURE ! Extrait 06 1â00" [Leitmotiv musical, accostage bateau][bruitage] F. Jâentends Jeune fille aux cheveux roux Il dit quâil meurt ! [Bruit dâĂ©coulement dâeau dans la baignoire/bassin extĂ©rieur en ciment, et image dâeau mĂȘlĂ©e de sang] Eh bien, quâil meure ! * AH DIEUX Extrait 07 2â05" [musique] LâINTELLIGENCE DES CORBEAUX [CoĂŻncidence la rubrique Sciences du JDD du 8 juin contient un article sur lâintelligence des corbeaux. Comment imaginer que ces images de corvidĂ©s soient prĂ©sentes par hasard dans le film de JLG ? Adieu au langage qui fait la part belle Ă la Nature et au monde animal lâhomme nâest pas le seul Ă partager le monde, pas le seul Ă partager langage » et intelligence ». Les corvidĂ©s choucas, corbeaux freux, corneilles, grands corbeaux... affichent des performances Ă©tonnantes, parfois similaires Ă celle des singes... et des humains sens de lâobservation, perception du temps, conscience de lâautre... Une rĂ©cente expĂ©rience filmĂ©e par la BBC nous montre un corbeau de Nouvelle CalĂ©donie qui a rĂ©ussi Ă rĂ©cupĂ©rer de la nourriture en effectuant huit tĂąches successives dans un ordre donnĂ© Attraper des cailloux, les empiler dans une boĂźte pour ouvrir une trappe qui libĂšre un bĂąton assez long pour attirer la nourriture jusquâĂ lui... Il commet quelques erreurs, mais câest impressionnant » nous dit ValĂ©rie Dufour, chercheuse en Ă©thologie et Ă©volution Ă Strasbourg IPHC/CNRS [...] En proportion, lâaire analogue au cortex prĂ©fontal des primates zone de lâapprentissage et des associations est presque aussi dĂ©veloppĂ©e chez les corvidĂ©s que chez lâhomme. ». Adultes, ces monogames sâinstallent en couple jusquâĂ la fin de leurs jours Vivre Ă deux et entrer en interaction avec dâautres favorise lâadaptation et implique de mĂ©moriser nombre dâĂ©lĂ©ments. Dâautant quâils vivent jusquâĂ 15 ans, voire 40 ans pour les grands corbeaux en captivitĂ©. » ajoute la chercheuse. ...Le face-Ă -face des corbeaux ! JLG aurait aimĂ© cet article qui contient diverses autres observations trĂšs Ă©tonnantes. H. [voix off] Il existe, vous le savez, depuis 20 ou 30 ansUne dĂ©claration universelle des droits de lâanimal[A lâimage, le chien dĂ©ambule dans la nature]Elle comporte dix articlesElle fut mise au point 200 ans aprĂšs 1789. [A lâimage, un corbeau » sâenvole et croasse, des oisillons corbeaux, becs grandement ouverts, fond de la gorge rouge, rĂ©clament la becquĂ©e, ...puis le chien au bord dâun torrent, la musique sâinterrompt brusquement] Paul VALERY Aphorismes* Regards Des regards qui se rencontrent font naĂźtre dâĂ©tranges ne pourrait penser librement si ses yeux ne pouvaient quitter dâautres yeux qui les suivraient. DĂšs que les regards se prennent, lâon nâest plus tout Ă fait deux, et il y a de la difficultĂ© Ă demeurer seul. » * PubliĂ© dans La Nouvelle Revue Française N° 204, 1er septembre 1930 H. [voix off] Personne ne pourrait penser librement si ses yeux ne pouvaient quitter dâautres yeux qui les suivraientDĂšs que les regards se prennent,on nâest plus tout Ă fait deuxIl y a de la difficultĂ© de rester seul. * Extrait 08 2â38" [ParenthĂšse musicale. A lâimage, un train arrive en gare, freine et siffle. Image de torrent et bruits de lâeau du torrent. Rocky se roule et sâĂ©broue dans la neige, puis autre saison, câest lâautomne, cimes des arbres aux belles couleurs rousses sursaturĂ©es dans une danse tournante de la camĂ©ra sur fond musical plein dâallĂ©gresse derniĂšre danse de la fin de lâĂ©tĂ© ? de lâautomne de la vie ? Puis image de Rocky, Ă lâarrĂȘt, dans la neige, oreilles dressĂ©es...] H Il y a de la difficultĂ© de rester seul [rĂ©pĂšte la voix off][Autre saison, Rocky marche dans lâherbe verte au bord dâun champ labourĂ©]Ce nâest pas lâanimal qui est aveugleMais lâhomme, aveuglĂ© par la conscienceEst incapable de regarder le mondeCe qui est dehors est-il la vĂ©ritĂ© ? [Rocky semble-t-il au mĂȘme endroit, mais le paysage est maintenant enneigĂ©. Rocky regarde la camĂ©ra] Nous ne le savons que par le regard de lâanimalEt Darwin citant BuffonAffirme que le chien est le seul ĂȘtre sur terreQui nous aime plus quâil ne sâaime lui-mĂȘme * LâOMBRE DE DIEU [ Ombre de femme sur une route enneigĂ©e. La nuit est noire, la route est Ă©clairĂ©e au niveau du sol, phares de voiture, projecteurs, lâombre noire se dessine longiforme, sur le blanc de la neige] [Ombre dâhomme entrant dans le champ] NIETZSCHE ET LâOMBRE DE DIEU Voir la suite IIĂšme partie * F. Lâombre de Dieu !Ne mâappelle pas... [la suite nâest pas distinctement comprĂ©hensible] H. Tout le monde prĂ©fĂšre quâil nây ait pas de personne ne le sait [on entend fait » et non pas sait » [...?] F. DĂ©solĂ©e. H. [...?] Non, pas vous Josette. F. ...Rien nâest Ă©puisĂ©,Rien nâĂ©tait mĂȘme abordĂ© Ă ce moment de lâ cause mĂȘme...[...][Bruit industriel, Images de fonderie industrielle ? Masse lumineuse, ... en fusion ? Images non stabilisĂ©es de lumiĂšres de phare sur une route ? ][Image de station service, voiture Ă lâarrĂȘt prĂšs dâun distributeur dâessence. Câest la nuit. Les images ne sont pas nettes. Le dialogue se poursuit entre lâhomme et la femme, mais nâest pas distinctement comprĂ©hensible] H. Allez, dĂ©gage sac de puces [Ă lâadresse du chien Ă lâarriĂšre de la voiture. Lâhomme se tient debout devant la portiĂšre arriĂšre ouverte] _ Allez ! [Klaxon] * Extrait 09 2â17" [Images dâintĂ©rieur, le chien se promĂšne dans la maison, son dâĂ©mission tĂ©lĂ©] F. Tu habites cette maison depuis longtemps H. Pourquoi tu dis depuis longtemps » ? Tu habites cette maison » ? suffit. F. Sâil mâen parle, en mĂȘme temps... [... ?] * LE FACE-A-FACE INVENTE LE LANGAGE LE FACE-A-FACE INVENTE LE LANGAGE La formule de Godard est merveilleusement ramassĂ©e. Mais que sait-on de lâinvention du langage ? Dâun point de vue palĂ©ontologique, câest lâHomo habilis, il y a plus de deux millions dâannĂ©es, qui pourrait ĂȘtre le plus ancien prĂ©humain Ă avoir employĂ© un langage articulĂ©, ce qui ne signifie pas pour autant que cet hominidĂ© ait usĂ© dâun langage comparable au nĂŽtre. On suppose la prĂ©existence dâune proto-langue chantĂ©e par la race de lâhomme de NĂ©andertal the singing Neandertal, qui, au niveau de connaissance actuelle, ne possĂ©dait pas de syntaxe. Notons que Godard accrĂ©dite aussi la thĂšse musicale en faisant suivre son aphorisme de Si do rĂ© mi fa sol la si... » La vision rousseauiste de lâorigine du langage et son Ă©volution passe aussi par des chants mĂ©lodiques quâil associe aux passions humaines. Premiers face-Ă -face ! Autre variante de face-Ă -face avancĂ©e pour les Homo erectus, par Michael C. Corballis, de lâuniversitĂ© dâAuckland la thĂšse dâune origine gestuelle du langage proche de celle employĂ©e par les sourds-muets... ...Pourquoi pas le geste et le chant ? Si do rĂ© mi fa sol la si... » H. Le face Ă face... [en fond sonore, dialogue en anglais dâun film Ă la tĂ©lĂ©vision] F. Si... H. le face Ă face... F. Si... H. le face Ă face invente le langage. F. Si do rĂ© mi fa sol la si...H. La... [dialogue en anglais du film] H. La...[silence] MIROIR ĐŻIOĐŻIM Comment expliquer cela ? En rĂ©alitĂ©, il est un peu abusif de dire que le miroir Ă©change la gauche et la droite. Certes, lorsque vous levez votre main gauche, votre reflet lĂšve sa main droite »... mais cette main est celle qui est situĂ©e Ă gauche du miroir, juste en face de votre main gauche. Il sâagit donc bien du reflet de votre main gauche, mais vous aurez tendance Ă la considĂ©rer comme une main droite » que parce que vous vous imaginez Ă la place du reflet. encore un mauvais tour de notre Ă©gocentrisme qui sâimagine au centre de lâimage, comme au centre du monde. Gauche et droite ont Ă©tĂ© inversĂ©s [dans le miroir] Mais pas le haut et le bas Pourquoi ? [difficile Ă expliquer, mais effet de nos sens abusĂ©s] [musique] * PAS DE POURQUOI Extrait 10 2â25" [Ce visage de femme Ă lâĂ©cran. Celui de Josette.] F. Voix seule sans fond sonore Lorsquâil entra dans la chambre Ă gazUn enfant demanda Ă sa maman, pourquoi ?Et un SS cria Hier ist kein warum. »Pas de pourquoi ! * H. [voix seule sans fond sonore] Quand je faisais des maths,On nous apprenaitLa courbe de Laurent Schwartz-Dirac, [6] _ Infinie en tous ses points,Sauf en un oĂč elle est nulle. [TĂ©moigne de lâintĂ©rĂȘt de Jean-Luc Godard pour les mathĂ©matiques et les sciences, nâhĂ©sitant pas Ă tenter de rĂ©sumer ici, un concept trĂšs pointu, extrĂȘmement difficile Ă rĂ©sumer avec des mots simples.] F. [voix seule] Ou le contraire. H. [voix seule] ...Et de grandes inventions lâinfini et le zĂ©ro. F. [voix seule] Les mots, le sexe et la mort. H. [voix seule] Seuls les ĂȘtres libresPeuvent ĂȘtre Ă©trangers les uns des autres,Ils ont une libertĂ© communeMais prĂ©cisĂ©ment, cela les sĂ©pare. [Bruitage, musique, A lâimage le chien, la femme est nue] F. Il y a quatre ansVous mâavez donnĂ© lâadresse...Vous avez oubliĂ© ? FAITES EN SORTE QUE JE PUISSE VOUS šPARLER BLANCHOT Lâattente lâoubli faites en sorte que je puisse [vous] parler »que la femme reformule plus avant, en persuadez-moi que vous mâentendez » F FaĂźtes en sorte que je puisse vous parler. H. Je dois quoi faire ? [Cris de chien, plaintifs] F. Persuadez-moi que je dois [... ?] H. Je ne dirai presque rien Je cherche la pauvretĂ© dans le langage * Extrait 11 1â51" F. Ou tu vas bordel ? H. Je vais te montrer EVANGILES Dieu rĂ©siste aux orgueilleux mais donne sa grĂące aux humbles » Jacques Godard a Ă©tĂ© Ă©levĂ© dans la confession protestante. F. Il nâa pas pu faire de nous... Il nâa nâas pas pu faire de nous ...des humbles. H. Qui ça ? F. ...Ou pas su ou pas voulu !Alors il a fait de nous des humiliĂ©s ! H. Qui ça ? F. Dieu ! [bruitages stridents et divers] * [hĂ©licoptĂšre Ă lâimage, musique] Victor HUGO Les ChĂątiments Dans ton cirque de bois, de coteaux, de vallons,La pĂąle mort mĂȘlait les sombres bataillons. » Dans le poĂšme de Viktor Hugo, les deux vers citĂ©s par JLG suivent ceux-ci Waterloo ! Waterloo ! Waterloo ! morne plaine ! Comme une onde qui bout dans une urne trop pleine, ». Dans ton cirque,De bois, de cĂŽteaux, de vallons,La pĂąle mort, MĂȘlĂ©e Ă des sombres bataillons... * Extrait 12 3â12" [patchwork chaotique de sons et dâimages dont il Ă©merge des bribes de dialogue audibles ou inaudibles. A lâimage une voiture roule sur une route, phares allumĂ©s, la camĂ©ra est Ă lâintĂ©rieur. Images de la route ou des cadrans ronds du tableau de bord] [bruitages] H. Je suis Ă vos ordres leitmotiv [stridences] F. OĂč allez vous ? H. LĂ oĂč il faut ! F. A KinshasaUn journaliste mâa racontĂ© une histoireA propos de Mao Tse ToungIl voulait savoir ce quâil pensait de la rĂ©volution de 1789...Ah, un grand silence !Il a rĂ©pondu que câĂ©tait trop tĂŽt pour le savoirEt vous savez quâen russe, camĂ©ra » veut dire prison ? [ bruit dialogue inaudible] La Russie ne fera jamais partie de lâEurope F. Si jamais des Russes deviennent des EuropĂ©ens, ça ne sera plus jamais des Russes. [image de voiture, arrivant au niveau dâun feu rouge signalant des travaux] H. ...Jây suis jamais arrivĂ© passer au vert sans ralentir F. Il yâa quâĂ employer une formule dâautrefois Abracadabra, Mao TsĂ© Toung, ChĂ© GuĂ©vara ! * [Bruits stridences] F. Pourquoi vous ĂȘtes lĂ ? H. Parce quâil nây a pas dâautres personnes !...En Afrique il y a quelque chose Ă voir ?[La camĂ©ra filme alors le couple, nu, dans une scĂšne dâintĂ©rieur, dĂ©ambulant dans un salon. Images tronquĂ©es de troncs, de jambes. Lâhomme masse les cuisses de la femme. Lâhomme se rhabille. Visage de la femme, assise. Elle retire des roses du vase sur la table et les sens]_ F. Le silence... il y a mille sons,il y a la guerre,il y a les animaux,le silence arrive...Et puis, ...un autre paysouvre la porte,Il te parle. H. [... ?]Il agit contre la libertĂ© pure. Je parle » sujet. F. ...Faut pas que je reste lĂ ! H. JâĂ©coute » objet. [silence, image de la femme assise, nue, elle fume une cigarette, prend une rose du vase devant elle et la sent...] H. voix seule Vous avez renoncĂ© Ă tout...renoncĂ© [...ez, er ?] Ă la libertĂ© elle-mĂȘme, et tout...[Lâhomme rit bruyamment] F. Il va falloir quâon engage un interprĂšte... * Voir aussi Bande son commentĂ©e IIet Lâarticle de * [1] ZoĂ© Bruneau, En attendant Godard, Editions Maurice Nadeau, 2014[4] CrĂ©dit dâaprĂšs Wikipediia bonheur[5] devenu puisque quâon ne voit rien » dans le film[6] Laurent Schwartz-Dirac 1915-2002, Paris est lâun des grands mathĂ©maticiens français du XXe siĂšcle, le premier Ă obtenir la mĂ©daille Fields lâĂ©quivalent du prix Nobel en mathĂ©matiques, en 1950. Un message, un commentaire ? Ce forum est modĂ©rĂ©. Votre contribution apparaĂźtra aprĂšs validation par un administrateur du site. Ajouter un document JOINDRE UN DOCUMENT facultatif image, audio, vidĂ©o ou texte flv, gif, jpg, mp3, mp4, ogg, pdf, png, webm
PubliĂ©le 12/05/2022. Lundi 21 mars Ă©tait diffusĂ© sur France 5 en prime time un reportage de Hugo ClĂ©ment « Sur le front » traitant notamment de lâĂ©nergie nuclĂ©aire.
La solution Ă ce puzzle est constituéÚ de 5 lettres et commence par la lettre M Les solutions â
pour COMME BEAUCOUP de mots fléchés et mots croisés. Découvrez les bonnes réponses, synonymes et autres types d'aide pour résoudre chaque puzzle Voici Les Solutions de Mots Croisés pour "COMME BEAUCOUP" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Partagez cette question et demandez de l'aide à vos amis! Recommander une réponse ? Connaissez-vous la réponse? profiter de l'occasion pour donner votre contribution! Similaires
Etoui vous savez Hugo est un ado utilisateur de Minspeak! Mu par les hormones, le corps et en particulier les cordes vocales changent, c'est la mue! C'est drÎle, c'est le sujet dont on a parlé en orthophonie lors de la reprise jeudi dernier. C'est drÎle que lors d'une discussion ce matin Hugo me dise un peu sous la forme du secret que sa voix dans Minspeak est un peu "pomme
Accueil Sports Football VAFC Le dĂ©fenseur passĂ© pro cet Ă©tĂ© et fils de Nicolas Rabuel, a vĂ©cu sa premiĂšre titularisation de la saison samedi Ă Metz 2-0. Et sait bien quâil devra en faire beaucoup pour quâon oublie son patronyme. Article rĂ©servĂ© aux abonnĂ©s Article rĂ©servĂ© aux abonnĂ©s Pour lire la suite de cet article Abonnez-vous Ă partir de 1⏠à notre offre numĂ©rique. Sans engagement de durĂ©e. ESSAYER POUR 1⏠Vous ĂȘtes dĂ©jĂ abonnĂ© ou inscrit ? Se connecter L'info en continu 0h13 TV - Streaming Mask Singer» quelles personnalitĂ©s ont Ă©tĂ© dĂ©masquĂ©es dĂšs le premier Ă©pisode? 22h49 Dunkerque Meurtre de Cassel les trois suspects, dont un adolescent de 16 ans mis en examen et incarcĂ©rĂ©s 22h37 France Doctolib lâOrdre des mĂ©decins demande de renforcer les rĂšgles dâinscription 21h59 Hauts-de-France Jonathan Destin, un ambassadeur » qui a fait avancer les choses » 21h45 France Sans le bouclier tarifaire», le gaz coĂ»terait deux fois plus cher en France Toute l'info en continu >
MatthieuTourbier nâest ni mĂ©decin, ni kinĂ© Mais, passionnĂ© par la crĂ©ation Ă lâaide de son imprimante 3D, il a eu envie de fabriquer des objets utiles.
Par PubliĂ© le 25/03/2015 Ă 1348 Il est nĂ© Ă Oufa, en Russie, lĂ oĂč Chaliapine a commencĂ© sa carriĂšre. Le parallĂšle est tentant Ildar Abdrazakov serait-il un de ces chanteurs russes telluriques? Mais la voix de la basse star de sa gĂ©nĂ©ration est bien plus que cela. Rencontre. Ce soir, il vous prĂ©sente lâun de ses Diables, celui de Charles Gounod. Mais demain, il pourrait vous proposer ceux de BoĂŻto ou de Berlioz avec le mĂȘme charisme. Ou alors il reviendrait Ă Figaro de Mozart, rĂŽle qui semble le reposer, au contraire du rĂ©pertoire russe, dont il ne sâestime pas un interprĂšte de prĂ©dilection  nul nâest prophĂšte en son pays ! Pourtant, lorsquâil incarne Attila de Verdi, son cher Attila, câest comme sâil convoquait ses ancĂȘtres tatars pour incarner le roi des Huns. Quand on a moins de quarante ans et quâon a dĂ©jĂ chantĂ© autant de personnages quâen trois dĂ©cennies dâautres cumuleraient avec prĂ©caution, que reste-t-il donc Ă faire ? Ă se garder de toute routine, dĂ©jĂ . Donc Ă peaufiner, Ă creuser le sillon et, avec sagesse, Ă©largir la galerie de en une quinzaine dâannĂ©es, le Russe Ildar Abdrazakov sâest imposĂ© comme la basse star de sa gĂ©nĂ©ration, adorĂ© des publics de la Scala de Milan et du Met de New York et dâune poignĂ©e de chefs dâorchestre qui ne jurent que par lui. Ces diables, ces rois et ces mages quâil incarne aux quatre coins du monde sont au diapason dâun physique de gĂ©ant et dâune voix comme on rĂȘve dâen entendre tous les jours altiĂšre, grande et vibrante, pourvue dâun velours et dâun cantabile qui rayonne et vous sâil sait tirer de son timbre des accents noirs et rugueux, Ildar Abdrazakov nâa rien de la basse russe aux graves sĂ©pulcraux il est la relĂšve attendue des grandes basses chantantes dâhier. Vous ĂȘtes de nationalitĂ© russe, mais vous vous illustrez finalement assez peu dans ce rĂ©pertoire. Votre voix ne lui convient-elle pas? Si, elle lui convient, et je chante quelques rĂŽles russes  mais peu, câest vrai Dossifei dans La Khovanchtchina, par exemple, mais aussi le Prince Igor de Borodine, encore que je ne le reprendrai plus, je trouve sa tessiture trop tendue. Pour Boris Godounov, jâattends encore un peu. Votre français et votre italien sont dâune grande clartĂ© dâĂ©locution, dĂ©barrassĂ©s des scories observĂ©es parfois chez les Russes comment vous y ĂȘtes-vous pris ? Beaucoup dâexercice, mais aussi quelques facilitĂ©s dues Ă ma langue maternelle. Je suis nĂ© en Russie, dans la RĂ©publique de Bachkirie, oĂč nous avons notre propre langue, quasi similaire au turc. Notre alphabet compte des " a ", des " e "  Oufa, ma ville natale se prononce dâailleurs " Eu-feu ", comme votre " euh " français. Quelle est la tradition lyrique en Bachkirie ? Y a-t-il des chanteurs cĂ©lĂšbres ? Pas spĂ©cialement, si ce nâest que Feodor Chaliapine a commencĂ© sa carriĂšre Ă lâOpĂ©ra dâOufa. Il Ă©tait seconde basse dans les choeurs et a remplacĂ© du jour au lendemain un chanteur soliste tombĂ© malade. La lĂ©gende dit mĂȘme quâil a appris le rĂŽle dans la nuit. De quel milieu venez-vous ? Et comment avez-vous dĂ©couvert lâopĂ©ra ? Mes parents, bien que non musiciens, travaillaient dans le domaine artistique. Mon pĂšre, disparu il y a tout juste huit ans, Ă©tait acteur de théùtre, puis est devenu metteur en scĂšne et rĂ©alisateur il a signĂ© une cinquantaine de courts mĂ©trages  et mĂȘme un long mĂ©trage, dans lequel je fais une petite apparition  sur les gloires artistiques de Bachkirie, ses poĂštes, ses musiciens, ses peintres. Ma mĂšre, aujourdâhui retraitĂ©e, Ă©tait dessinatrice sur verre. Quand jâĂ©tais petit, mon pĂšre a achetĂ© un piano, sur lequel jâai commencĂ© Ă tapoter dĂšs six mois il jouait du violon, de lâaccordĂ©on, de la mandoline et du piano en autodidacte, et câest trĂšs naturellement quâĂ la maison je lâaccompagnais, sans avoir appris. Ă lâĂąge de six ans, on mâa mis dans une classe de piano. Pendant cinq ans. Mais les Inventions de Bach ou les Ătudes de Czerny nâĂ©taient pas trop Ă mon goĂ»t. Nâaviez-vous pas envie de devenir acteur ? Il fallait finir lâĂ©cole dĂ©jĂ . Ă lâĂ©poque, câĂ©tait Ă©videmment lâURSS, sans le confort et les possibilitĂ©s dâaujourdâhui. La vie Ă©tait-elle difficile ? Je ne sais trop dire. Nous avions Ă manger, donc ça allait. Bien sur, ça nâĂ©tait pas lâEurope ! On nâavait pas de choix, mais on sâen contentait. Pas de vacances au bord de la mer, ni rien. Je me suis baignĂ© pour la premiĂšre fois dans la mer Ă vingt et un ans, vous savez, personne nâavait dâargent. Mais je ne dirai pas que nous avions une vie malheureuse. Et votre voix, comment lâavez vous dĂ©couverte ? Ă lâĂ©glise ? Pas du tout ! Non seulement on a trĂšs peu dâĂ©glises Ă Oufa, deux je crois, mais la religion Ă©tait bannie Ă lâĂ©poque soviĂ©tique. Et puis la Bachkirie, situĂ©e Ă 1 300 kilomĂštres de Moscou, en plein Oural, entre lâEurope et lâAsie, est une rĂ©publique islamique  mon hĂ©ritage familial est musulman, mĂȘme si je ne frĂ©quentais pas la mosquĂ©e. Câest Ă lâĂ©cole que je chantais. Dâabord dans un choeur. Quand jâĂ©tais enfant, on disait surtout que mon intonation Ă©tait juste. Jâai commencĂ© Ă me produire comme soliste lorsque jâai arrĂȘtĂ© le piano. Durant les vacances dâhiver et de printemps, de grands concerts Ă©taient organisĂ©s, et ma professeure de piano, qui dĂ©couvrait alors mes capacitĂ©s vocales, mâaccompagnait rĂ©guliĂšrement dans ces kermesses populaires⊠qui mâont mĂȘme permis de sĂ©cher des cours et des examens. Qui vous a donnĂ© lâenvie dâaller plus loin ? Mon frĂšre Askar, de sept ans mon aĂźnĂ©, a jouĂ© un rĂŽle important. Il avait Ă©tudiĂ© le chant avec ma mĂšre, qui nâĂ©tait pourtant pas musicienne! Je les entendais entonner des chansons tatares et bachkirs, et ça me faisait envie. Encore plus envie lorsque mon frĂšre a dĂ©cidĂ© de sâinscrire au Conservatoire dâOufa ; je lâai suivi dans ses cours, et lĂ , sa professeure a fini par mâaccepter Ă son tour. On a donc travaillĂ© tous les deux au mĂȘme Conservatoire ; mais quand jây suis arrivĂ©, sa carriĂšre avait dĂ©jĂ dĂ©butĂ© en Italie, en France, au BolchoĂŻ, et avec quelles promesses⊠Que chantiez-vous Ă cette Ă©poque ? Des airs de Haendel, de Scarlatti, des arie antiche. Puis un peu de Verdi, lâair de Banquo dans Macbeth, de Silva dans Ernani, et quelques pages russes aussi. Mon premier rĂŽle, ce fut Surin dans La Dame de Pique, quand jâavais vingt ans, au Festival Chaliapine de ma ville. Avec Irina Arkhipova, la mezzo lĂ©gendaire, en vieille Comtesse, et son mari, Vladislav Piavko en Hermann, imaginez! Totalement inculte dans le domaine, jâavais refusĂ© au directeur du théùtre le rĂŽle de Wagner dans Faust de Gounod lâannĂ©e prĂ©cĂ©dente, me disant " Chanter Wagner, mais câest une plaisanterie ?! " Alors que le personnage nâa que deux rĂ©pliques ! [Il sourit.] Ensuite, tout se passe trĂšs vite. Deux ans aprĂšs ce petit rĂŽle, vous voici Figaro au Mariinsky de Saint-PĂ©tersbourg avec Anna Netrebko, rien de moins ! Oui. AprĂšs les concours, ma carriĂšre sâest envolĂ©e. Il faut dire que je les enchaĂźnĂ©s et quâils mâont ouvert bien des portes. Il y a eu le concours Arkhipova, le concours Glinka en 1997, lâannĂ©e suivante le concours Rimski-Korsakov Ă Saint-PĂ©tersbourg, puis le premier concours Obraztsova en 1999. Le cinquiĂšme et dernier concours, " Voci Verdiane ", Ă©tait un peu particulier prĂšs de huit cents chanteurs Ă©taient auditionnĂ©s en Italie sur une pĂ©riode de trois mois. Je passais un tour, je repartais en Russie, et ainsi de suite, trois fois de suite. En finale ne restaient quâun baryton, un tĂ©nor, une basse, une soprano et une mezzo⊠Et je lâai remportĂ©. Comment avez-vous rencontrĂ© Valery Gergiev? GrĂące Ă lâun des concerts du concours Arkhipova en tournĂ©e Ă Saint-PĂ©tersbourg. Il mâa demandĂ© de venir auditionner pour lui, et je me rappelle encore cette audition Ă 2 heures du matin dans la salle du Mariinsky, devant toute lâĂ©quipe! VoilĂ tout Valery! Je lui ai prĂ©sentĂ© un air dâAleko de Rachmaninov, et câest ainsi quâavant dâavoir terminĂ© le Conservatoire dâOufa, jâavais dĂ©jĂ des contrats au Mariinsky et en Italie.
DetrĂšs nombreux exemples de phrases traduites contenant "ça m'aurait beaucoup plu" â Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. Consulter Linguee; Proposer comme traduction pour "ça m'aurait beaucoup plu" Copier; DeepL Traducteur Dictionnaire. FR. Open menu. Traducteur. Traduisez des textes avec la meilleure technologie
Accueil Villes Soeurs et Bresle Le festival de musiques actuelles commence aujourdâhui, jeudi 14 juillet. Mais il comprend aussi une partie off, avec des concerts gratuits et des animations dans toute la ville. Article rĂ©servĂ© aux abonnĂ©s
PierreMarc de Biasi â Pierre Michon, vous avez fait des Ă©tudes de lettres dans les annĂ©es 1970, au moment oĂč commençait Ă Ă©merger la notion dâintertextualitĂ© : ça doit vous Ă©voquer des
Demain, dĂšs lâaube, Ă lâheure oĂč blanchit la campagne⊠»Ces mots rĂ©sonnent dans la tĂȘte de surement beaucoup dâentre nous. Il sâagit en effet du premier vers dâun des poĂšmes les plus cĂ©lĂšbres de Victor Hugo, paru dans son recueil Les Contemplations. Et ce sont les livres I Ă IV de ce recueil que nous allons traiter aujourdâhui avec vous, Ă©lĂšves de premiĂšre, pour vous prĂ©parer au mieux Ă lâoral de français approchant ! Lâauteur Victor Hugo est nĂ© en 1802 Ă Besançon et mort en 1885 Ă Paris. Probablement une figure des plus cĂ©lĂšbre de la littĂ©rature française, il sâest illustrĂ© dans le roman, la poĂ©sie et le théùtre. Câest vers lâĂąge de 16 ans quâil Ă©crit ses premiers poĂšmes. Alors que ses premiers romans commencent Ă ĂȘtre publiĂ©s, il Ă©pouse Ă lâĂąge de 20 ans AdĂšle Foucher, avec qui il a 5 enfants. En 1843, sa premiĂšre fille LĂ©opoldine, 19 ans, se noie dans la Seine. Ce tragique Ă©vĂ©nement bouleverse lâĂ©crivain et influencera considĂ©rablement son Ćuvre. Il rĂ©volutionne les genres, ce qui fait de lui un reprĂ©sentant incontestable du romantisme français, mouvement opposĂ© au rĂšgles du classicisme, Ă la raison des LumiĂšres et caractĂ©risĂ© par lâexpression des sentiments. EngagĂ© en politique, il sâoppose Ă NapolĂ©on III pour son coup dâĂtat et sa prise des pleins pouvoirs en 1851. JusquâĂ la proclamation de la TroisiĂšme RĂ©publique en 1870, il est exilĂ© en Belgique, Ă Jersey puis Ă Guernesey, oĂč il Ă©crit beaucoup. De retour en France, il est successivement dĂ©putĂ© puis sĂ©nateur de la Seine et dĂ©fend les droits sociaux des français, sâorientant Ă gauche du paysage politique. Entre autres, il se prononce en faveur de la paix, contre la peine de de mort et dĂ©nonce les privilĂšges du clergĂ©. Son engagement contre la misĂšre se retrouve dans de nombreux romans Ă succĂšs de lâĂ©crivain, notamment Les MisĂ©rables. LâĆuvre Les Contemplations, publiĂ©es en 1856, relĂšvent du passĂ© de Victor Hugo et forment ainsi une autobiographie poĂ©tique. Le recueil, composĂ© de six livres, est divisĂ© en deux parties Autrefois » livres I Ă III et Aujourdâhui » livres IV Ă VI. Autrefois » tĂ©moigne de la vie de lâauteur avant lâĂ©vĂ©nement tragique de la mort de sa fille LĂ©opoldine. Chaque livre du recueil regroupe des poĂšmes par sujet. Aurore, le livre I, Ă©voque la jeunesse de Victor Hugo, notamment le collĂšge, ses premiers amours, ses premiĂšres expĂ©riences de poĂšte et Ă©crivain, et son rapport Ă la nature. Le deuxiĂšme livre, LâĂąme en fleur, traite de lâamour sous toute ses formes les premiers Ă©mois, les tourments, la jalousie, etc.. Il est inspirĂ© de son expĂ©rience avec sa maĂźtresse, Juliette Drouet. Le livre III, Les luttes et les rĂȘves, reprĂ©sente lâengagement social dâHugo contre la misĂšre et lâinĂ©galitĂ©. Enfin, le quatriĂšme livre, Pauca meae, marque lâouverture dâune nouvelle page dans la vie de lâauteur, commençant avec la mort de sa fille. Les deux livres suivants non Ă©tudiĂ©s pour le baccalaurĂ©at Ă©voquent respectivement le retour de la joie de vivre Ă travers la mĂ©ditation pour lâĂ©crivain, puis le surnaturel et lâillusion. A lâissue de ses deux parties, le recueil sâachĂšve par un long poĂšme Ă©pilogue, A celle qui est restĂ©e en France, qui constitue un dernier hommage Ă sa fille disparue. A lire aussi Comprendre les Lettres Persanes de Montesquieu en 5 minutes Ce quâil faut retenir Hugo utilise dans sa poĂ©sie un style lyrique, caractĂ©risĂ© par une expression sans retenue des sentiments Ă travers par exemple des exclamations, des figures de styles, des mĂ©taphores. Le lyrisme est un style trĂšs liĂ© au mouvement romantique. Les thĂšmes Ă©voquĂ©s dans Les Contemplations sont nombreux. Lâamour occupe une premiĂšre place importante. Hugo dĂ©crit dâun cĂŽtĂ© le souvenir de lâamour familial, dâune famille unie et heureuse. Dâun autre cĂŽtĂ©, il dresse le portrait de lâamour sentimental et exaltant portĂ© Ă une femme, faisant rĂ©fĂ©rence aux premiers Ă©mois de sa jeunesse, par exemple dans le poĂšme Lise. La nature est directement liĂ© Ă lâamour dans le recueil. Hugo montre son admiration des plantes, son plaisir du calme. La misĂšre du peuple français est dĂ©noncĂ©e suite aux observations personnelles dâHugo lors de la RĂ©volution de 1848. Melancholia est un poĂšme trĂšs reprĂ©sentatif de ce sujet, dĂ©crivant les conditions de vies difficiles des enfants pauvres et rapprochĂ© souvent aux MisĂ©rables. Hugo, outre son travail autobiographique, avec la description de son engagement social, Ćuvre Ă la crĂ©ation dâune mĂ©moire historique, dressant un portrait de la sociĂ©tĂ© du XIXĂšme siĂšcle. LĂ©opoldine Hugo, fille disparue de lâillustre poĂšte Le deuil marque un assombrissement du caractĂšre du recueil. Il apparaĂźt dans le quatriĂšme livre des Contemplations. On peut interprĂ©ter son titre latin Pauca meae ainsi Quelques paroles pour la mienne pour ma fille. Le cĂ©lĂšbre poĂšme Demain, dĂšs lâaube⊠évoque le recueillement sur la tombe de LĂ©opoldine. Enfin, le spiritisme et la religion sont particuliĂšrement prĂ©sents. Lâauteur utilise ses croyances pour vaincre le deuil et retrouver espoir de vivre.
. 437 373 137 250 277 50 103 38
des voix comme ca hugo en a eu beaucoup